
Forensic / Linguistic Judgment: the “Septuagint” O.T. Translation-Texts are Backdated Misrepresentations
Dr. James J. S. Johnson
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ. (2nd Corinthians 2:17)
LXX IS AN UNRELIABLE BACKDATED GREEK TRANSLATION OF THE BIBLE’S OLD TESTAMENT HEBREW TEXT
(limerick by JJSJ)
Septuagint texts often err;
Did translators just fail to care?
A provenance sham?
A forgery scam?
Check out its history, if you dare!

YouTube by DAVID W. DANIELS (re Septuagint’s misrepresented provenance)
https://www.youtube.com/watch?v=ZBFXozZ_Zhc
For a surprising report of Biblical text research and forensic analysis, of what is commonly called the “Septuagint” (or “LXX”), check out this journal article:
https://creationresearch.org/wp-content/uploads/crsq-summer-2019-tomkins.pdf
“Extensive Messianic Prophecy Corruptions and Flood-related Chronology Errors Disqualify the Septuagint (LXX) as a Reliable Source for Creationist Research”, Creation Research Society Quarterly (summer 2019), 56(1):40-47, by Jeffrey P. Tomkins, David W. Daniels, & James J. S. Johnson.
Also, this book (by scholar David A. Daniels) is highly recommended:
POST-SCRIPT: for a limerick regarding how Biblical texts were corrupted and advocated, by Westcott & Hort, and their ilk, see “Critiquing the ‘Critical Text’ Critics”, posted at https://pinejay.com/2019/01/10/critiquing-the-critical-text-critics/ .